viernes, marzo 17, 2006

El Corrector Insoportable # Revista Ñ .128

Por Funes


--------------------------------
Entrevista Martín Rejtman
- pag. 2

(tercera columna)
[...]"Había preguntas y respuestas, pero rara vez un diálogo interesante. Los que hablan son los que quieren decir boludeces"[...]
Alguien que le avise que llegó tarde al reparto de boludos.
Que sabemos que está enojado porque lo dejamos afuera.
Molina hizo un comentario que yo entendí que se refería a la falta de vuelo de sus cuentos... me parece que sé de donde viene esa falta de vuelo.
-----------------------------------------------------------------

Tema de tapa Ningún elogio o premio escribe por vos - pag. 8
(tercer columna)
Pregunta: [...] "¿Qué encontraste en este caso, en este idioma antiguo, en el español sefardí?" [...]
¿No debería decirse "sefara"?
--
(quinta columna)
¿Cómo se escribe? ¿Ciempiés o cienpiés?
--
pag. 10
--
¿Va un punto seguido después de un signo de pregunta?
--
¿A Vicente Muleiro y a Eduardo Pogoriles no los dejaron llegar al final de la entrevista? ¿O es así de terminante Juan Gelman cuando termina las entrevistas? Ay, mi Dios, los caracteres... ¡los caracteres!
---------------------------------------------------------
Ideas ¿Hasta dónde hay derecho a la protesta? - pag. 12
(primera columna)
[...] "(como si me escapo en un helicóptero de la fuerza aérea para dar un paseíto por el Delta)" [...]
--
[...] "(los que es imposible ofrecer selectivamente)" [...]
--
(segunda columna)
[...] "porque me importa mantenerme en del marco que establece Spector" [...]
Muy buena pregunta

pag. 13 - tercera columna:
¿Se puede concebir un orden constitucional donde se haga explícito que los ciudadanos disfrutan del derecho a afectar derechos?
------------------------------------------------------------
Literatura
"Aún estoy a tiempo de ser un fraude" - pag. 20

(primera columna)
[...] "la segunda, Pudor, en 2005, por la misma editorial que ahora lo premia" [...]¿No se puede tener un poquito más de tacto, viejo?
--
Pregunta Socorro Estrada: ¿Cree que tiene sentido hablar hoy de "literatura latinoamericana"?

Santiago Roncagliolo responde: No, no significa nada... creo que su identidad cada vez significa menos. Sobre todo en nuestra generación...
Y sigue, ¿no? La entrevista lleva su propio ritmo y para la pag. 21

Pregunta Socorro Estrada: Cuando dice eso (Socorro habla de que Santiago trata de no mirar sus novelas anteriores), es imposible no pensar en "El Príncipe de los caimanes", su primer libro.
Santiago Roncagliolo responde: Sí, de hecho es el más distinto de mi trabajo posterior. Desde Pudor he tenido gran influencia de los autores anglosajones y he trabajado mucho la economía del lenguaje. "El Príncipe de los caimanes" es, en cambio, mi trabajo más latinoamericano en la manera de escribir.
Como dice Carlitos Gamerro en la última Oliverio: What?
--
pag. 21 - segunda columna
[...] "Creo que cuando trata de dar respuestas la literatura se vuelve planfetaria." [...]
--
(tercera columna)
[...] "Además, hemos empezado a escribir los que éramos adolescentes en ese momento y no somos sospechosos de nada." [...] Bryan Singer no lo conoció, seguro.
--
Y el broche de oro:
[...] "Lo interesante es ver cómo los tres (se refiere a Alonso Cueto, Jaime Baily y él), que somos tan distintos, hemos surgido del mismo país pero somos casi un continente.
Ah, bueeeeno, querido: ¡pero sos regrosso, vos!
-------------------------------------
Arte La verdad en un instante - pag. 32
El diseñador se quedó dormido. En el recuadro "Polémica: Muerte, fotografía y verdad", después de la letra Ñ en negrita, me cambia la tipografía. ¡Roque! ¡Eh, Roque, despertáte!

Pregunta final: ¿De quién es entonces Plata Quemada?

5 comentarios:

Molina dijo...

Funes querido: no llego a comprender bien cuál es el mensaje para mí. (y tampoco tengo la Ñ) Solicito aclaración.
Un abrazo.

Unknown dijo...

Para que tenga un dato más del tipo que usted reseñó. Nada más.

Yo (Blogger) dijo...

sobr ela primer nota la de Martin rejtman queria saber si ha alguien el gusto los guante magicos y que le parecio , por que ami me parecio una d elas peores peliculas y no puedo creen que sea tan alavada por la critica...

Unknown dijo...

No leí el libro ni miré ninguna de sus películas... pero te digo, después de lo que dijo en la entrevista y lo que reseñaron del libro, prefiero sacarme la mugre de las uñas abajo de la lluvia un día de invierno que bancar a este tipo.

Unknown dijo...

No leí el libro ni miré ninguna de sus películas... pero te digo, después de lo que dijo en la entrevista y lo que reseñaron del libro, prefiero sacarme la mugre de las uñas abajo de la lluvia un día de invierno que bancar a este tipo.