Elsa Drucaroff traduce
La Nueva Narrativa Argentina / *-* / Si en la Argentina de los setenta había un amplio público lector pero no siempre tantos escritores interesantes (aunque algunos había, por cierto), hoy es un momento inverso: hay un populoso movimiento muy vivo de creadores y creadoras, pirámide de piso amplio, muchos escritores dignos en su parte intermedia y una punta con bastantes realmente extraordinarios; sin embargo, hay pocos lectores. Por eso mis lecturas quieren acercar ese movimiento a la gente, y acercar a quienes escriben entre sí. Trabajan contra antinomias como "literatura para el mercado" versus "literatura académica", insostenibles desde la teoría literaria, que simplemente esconden envidias o mezquindades de ambas partes y generan prejuicios idiotas. Cuido siempre hacer un mixt en el que lean juntos dos mujeres y dos hombres, junto escritores con públicos diferentes o lugares más marginales y más centrales.
* Para hacerse invitar o + info / elsa.drucky@gmail.com
* Frecuencia / trimestral
* Para hacerse invitar o + info / elsa.drucky@gmail.com
* Frecuencia / trimestral
*
2 comentarios:
Señor Funes,
nada que ver con este post, estuve dando una vuelta por sus links y veo que respondo al nombre de "minita"...si, te pase mal la dire. Ahora si, si, si: es esta. Modofiquela o muera.
P.D: No fui a lo de Lamberti presentación...no pude saber si le dio suerte o no (los poemas, los poemas).
Listo lo suyo.
Graciela. La próxima pase que nos puede traer más suerte de la que tuvimos aquella tarde de domingo.
Slds
Publicar un comentario