de
Peter Semolic
(traducción Pablo Fajdiga)
"El fin comenzará
por los suburbios"
Ediciones Gog y Magog
Peter Semolic
(traducción Pablo Fajdiga)
"El fin comenzará
por los suburbios"
Ediciones Gog y Magog
Papá, ya es hora de que nos encontremos en la vigilia.
Vos hecho todo de recuerdos y ceniza. Yo...
Me vas a reconocer sin dificultad.
Llevo tus ojos, tu barba, tu destino
inscrito en la piel.
Papá, ya es hora de que reconozcamos la existencia del hacha
clavada en el nudo.
No te pido un milagro.
No te pido que extraigas el filo.
Concedo
que nuestro fogón quedará por siempre frío.
Lo que te pido es que admitas simplemente
que no hemos respetado las leyes del crecimiento.
Y acepto la excusa:
hacía frío,
por eso el mango se estremeció entre los dedos.
Papá, eso es todo lo que te pido.
Ya sé que siempre decías
que las aves son sólo huéspedes de los árboles.
Que el viento agita las hojas sólo para sí.
Pero yo no puedo de otro modo.
¿Cómo podría tirar mi delgada juventud
al fuego del recuerdo,
si en ella se esconde un acero sin pronunciar?
Reconozcamos su existencia, papá.
Para que la muerte te sea más ligera
y a mí la vida menos fatigada.
Fuzine, 20 de agosto de 1998.
Eslovenia
*
8 comentarios:
+ o -
funes sos un arquero del partido de san isidro excelente!!
papa hay olor a muerto
...papaa
papa
era
rupert
por ahora
era
paula
-cuak-
saludos ambos
Don Tucumano (cuac), acá hay una ciudad entera esperando que usted concluya la crónica detallada de su visita. Le aviso. No joda con nosotros. Si nos ponemos violentos se pudre todo, ¿eh?
Abrazo.
que onda es tucumano peruano o de belgrano?, habra estudiado en el northlands?
aez
se vienen las crónicas
pronto
anónimx
hablá bien boludo
que no se te entiende a qué mierda te referís
es tucumán de argentina
de argentina
besos en la cola
para ambos
Uff, que desesperación por una crónica, debe ser que en Tucumán no hay blogs.
Publicar un comentario